sarb_033 (sarb_033) wrote,
sarb_033
sarb_033

Британская королевская семья посетила службу в Вестминстерском аббатстве

Оригинал взят у kapenot88 в Британская королевская семья посетила службу в Вестминстерском аббатстве
Сегодня в Великобритании празднуется День Содружества наций.

День Содружества наций (Commonwealth Day) — ежегодный праздник 53 стран-участниц международного сообщества Содружество наций (до 1947 года — Британское Содружество наций), ассоциации независимых государств, ранее входивших в Британскую империю, признающих британского монарха в качестве символа свободного единения. День Содружества наций отмечается во второй понедельник марта. Правовой статус Содружества наций определен Вестминстерским статутом 1931 года (уточнен в 1947). Существует Секретариат Содружества, проводятся ежегодные конференции стран Содружества. В Великобритании в составе правительства учрежден пост министра по делам Содружества.

И по традиции, члены британской королевской семьи посетили службу "Commonwealth Observance" в Вестминстерском аббатстве.




























Busy week: Today's trip to Westminster Abbey was the first in a busy week of engagements for the pregnant Duchess of Cambridge



Dapper: While the Duchess was pretty in pale pink McQueen, the Duke of Cambridge showed his dapper side in a navy suit

Breezy: The March wind played havoc with the Duchess of Cambridge's hair as she made her way inside the Abbey

Dapper: While the Duchess was pretty in pale pink McQueen, the Duke of Cambridge showed his dapper side in a navy suit



Pretty in pink: The Duchess of Cambridge arrives at Westminster Abbey for the Commonwealth Day service with Prince William









Not long now: The Duchess, who turned 33 in January, is due to give birth to her second child next month

Close: The Duchess of Cambridge stayed close to her husband Prince William as she made her way inside the Abbey







Постійне посилання на вбудоване зображення



On their way in: Prince Charles and the Duchess of Cornwall, who was resplendent in a Bruce Oldfield ensemble, arrive for the service







Постійне посилання на вбудоване зображення

Big kiss: Charles planted a kiss on his daughter-in-law's cheek watched by the Duchess of Cornwall



Gathering: The Duchess of Cambridge also traded kisses with Camilla before enjoying a joke with the Prince of Wales

Family affair: The Duke and Duchess of Cambridge gave a warm welcome to Prince Charles and an elegant Duchess of Cornwall

Gathering: The Duchess of Cambridge also traded kisses with Camilla before enjoying a joke with the Prince of Wales

The main event: The two royal couples stood silently as they waited for the Queen and the Duke of Edinburgh to arrive

Message: The Queen has also released a message to mark Commonwealth Day and will attend CHOGM in Valetta this year











In charge: The Queen arrived looking summery in a pretty ivory wool-tweed coat by Karl Ludwig and a matching hat by Angela Kelly

Elegant: The Queen looked wonderful in an ivory wool-tweed coat, a matching hat and carried one of her trademark Launer handbags





Elegant: The Queen looked wonderful in an ivory wool-tweed coat, a matching hat and carried one of her trademark Launer handbags


Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments